chestsandstach

02.02
08:16

Первое пособие для пикаперов


Уважаемые коллеги, очень клонит ко сну, но выполнить свой долг я обязан, поэтому постараюсь кратко и по существу. На сей раз я опущу все восхваления автору, много уважаемому (не удержался) Уильяму Шекспиру, по причине постоянного избытка таковых восхвалений в своих рецензиях на его произведения. Да он великолепен, я его безмерно люблю и уважаю, остановимся на этом и перейдем, непосредственно, к самому творению.Это третья комедия Шекспира, которую я прочел, наконец-то я привык к комедийному жанру автора: я не жду убийств, подлых заговоров и т.п. Как и предыдущие прочтенные мною комедияи, эта так же насыщенна действием. Очень порадовало наличие двух основных сюжетных линий: Лученцио - Бианка и Петручио - Катарина. Сначала читать было не привычно, ведь я знал, что главная героиня это строптивая сестра, т.е. Катарина, но Лученцио, которые показал себя как главный герой, почему то проявил симпатию не к ней, а к младшей сестре Бианки, и только, когда на сцену взошел Петручио, все встало на свои места. Само "укрощение" длится отнюдь не долго, Петручио очень быстро обуздал строптивую девицу, сразу видно, профессионал, впору вести тренинги. Но читать таки, как раз и интересно ,больше всего, это самое "укрощение". Мне пришлось подождать, и не мало, пока я дошел до великих комбинаций по дрессировки, ой пардон, по укрощению несносных женщин. Мое ожидание окупилось сторицей. Не зря говорят все гениальное - просто. Так было и в пьесе. Петручио, который сначала показался мне каким-то недалеким типом, проявил себя в высшей степени холодным, рассудительным и расчетливым человеком, он вел себя в 2, нет, в 3 раза хуже, чем его жена: он кричал на слуг, бил их из-за малейшего пустяка, он морил Катарину голодом, забрал у нее платье, и все это под предлогом сильнейшей любви и заботы, ну не гений ли?! В итоге мы получили послушную и добрую жену, которая всегда будет ласкова с мужем, с которой можно растить и воспитывать детей, к которой хочется возвращаться вечером домой с работы, ради которой вообще стоит работать, воу воу воу, что то меня понесло, прошу прощения, это избыток Шекспира, скоро совсем стану романтиком, нужно посмотреть сегодня какой-какой нибудь боевик.И самое главное, о чем бы хотело сказать, это конечно же заключительный монолог Катарины, той самой строптивой девушки, которая так преобразилась. Этот монолог должны знать все девушки и женщины как Отче наш. Его нужно преподавать, как отдельный предмет. Я не поленюсь и перепечатаю его для вас, дорогие девушки, парням, думаю будет тоже интересно, лично я перечитывал его раза 4:"Фу, стыд! Не хмурь своих бровей суровоИ не бросай презрительные взорыНа твоего владыку и царя.Ты портишь красоту твою; морозомОт сердца веет твоего, и мерзнут Цветы любви. Зачем же это делать?Строптивая жена - колодец мутныйИ тинистый. Томимый жаждой путник, И тот не выпьет из него ни капли.Муж - твой хозяин, жизнь, хранитель твой,Твоя глава, властитель, вечно полныйЗаботой о тебе, всегда в трудах - На суше, на море; он по ночамНе спит во время бури, мерзнет днем, Пока ты в теплой нежишься постели, -И что ж за все себе в отплату просит?Любви, покорности да кроткой ласки, - Как мало за такой тяжелый труд!Долг подданого к властелину - этоДолг женщины по отношенью к мужу.Кгда она сварлива, зла, грубаИ непокорна доброй воле мужа, -Она мятежник, что достоин казниЗа дерзкий бунт противу государства…Зачем она стремится к полновластью,Когда удел ее - повиноваться.У нас тела нежны, слабы, хрупки,Так неспособны к жизненной борьбе.И наш душевный мир, и наше сердце Должны быть так же мягки и нежны.О, мотыльки бессильные, смиритесь!И у меня характер резок был, Я горяча была и отвечалаНа дерзость - дерзостью, и на угрозу -Угрозою. Теперь я поняла,Что бьемся мы соломинками. СилаВся наша - в нашей слабости. Так лучшеСмиритесь, преклонившись пред мужьямиС покорностью. Когда мой муж захочет,Я первая могу подать пример."Как приятно перепечатывать Шекспира, райское наслаждение. Да девушки, все правда, ваша сила - в вашей слабости, помните об этом. Надеюсь, что феминистки любят Уильяма Шекспира, иначе меня здесь распнут любительницы равноправия полов ;) P.S. Уважаемые читатели, объясните мне суть пролога про переодетого в лорда пьяницу, для чего этого сделано, просто ради забавы или есть в это какой то смысл, я честно говоря ждал и эпилога, мне было интересно, чем закончится история с трактирным бедолагой.


Оставить комментарий

Вы не зарегистрированы, решите арифметическую задачу на картинке,
введите ответ прописью
(обновить картинку).




Папки